最近的招聘广告都是这样暗中夹带“年龄歧视”的
2007年,22岁的Facebook首席执行官马克•扎克伯格在一次大会发言时抛出了“年轻人就是更聪明”的著名“论断”。2013年,Facebook因发布“优先考虑2007或2008届毕业生”的招聘广告而遭到加州公平就业与住房局起诉,双方最终庭外和解。
苹果公司、雅虎、Dropbox以及视频游戏公司艺电都曾在招聘新员工时都曾表示优先考虑“应届毕业生”。
但最近,这样的字眼不再流行,一个古怪的新词开始生根发芽。用人单位都在招聘“数字原生代”,特别是媒体、广告和科技公司。
《财富》杂志在求职网站Indeed.com上简单搜索了一下,发现了几十条将“数字原生代”作为聘用条件的广告,发布方既有知名媒体巨头,也有大大小小的初创企业。
• 总部设在弗吉尼亚州弗吉尼亚海滩的软件解决方案供应商StratusLIVE正在招客户拓展专员。招聘广告称,“理想的求职者必须是数字原生代”,能迅速适应新技术。
• 汽车共享公司Zipcar在招聘创意及品牌营销总监的广告中称,求职者“必须成功领导过创意工作,还必须是数字原生代”,而且“数字原生代”属于“最低”要求。
• 报业巨头甘尼特集团旗下设在华盛顿的子公司CBS招聘时,也指名要数字原生代。
• 隶属营销巨头电扬旗下的广告机构伟门在招聘项目经理,基本要求包括 “数字原生代”以及具备“现有及新生数字平台”工作经验。
那么问题来了,这个词意味着什么?《财富》杂志采访的三位劳动法律师表示,这就是一种隐性年龄歧视,当前趋势令人担心。
NAVEX Global为大公司提供企业伦理与合规服务。该公司律师兼副总裁英格里德•弗雷迪恩说:“我很不喜欢‘数字原生代’这种说法。对应聘者做出这样的限制可能会有风险,因为隐含着对年龄的强调,这是个内涵非常丰富的词。”她还指出,在公开招聘广告中要求“数字原生代”才能应聘“会引发质疑,而且可能惹麻烦”,因为这种说法意味着“只有年轻人才能申请该职位。”
马克•普连斯基在2001年的一篇论文中首创“数字原生代”这个词。他对这类人群的定义是出生于数字时代到来的过程中或者开始后,也就是说他们的成长经历充满了科技元素,计算机和互联网数字语言就是他们的“母语”。普连斯基指出,与“原生代”对应的是年龄较大的“数字移民”,而且“像所有移民一样,‘数字移民’也要学着适应环境,当中有些人学得好一些,有些差一些。”但他们“一定会有‘口音’,也就是过往的印记”。
从20世纪90年代的网络热潮开始,许多用人单位都在招聘懂技术的年轻人才,认为这是在数字经济时代成功的必要条件。与此同时,美国公平就业机会委员会提供的数据显示,针对年龄歧视的投诉呈螺旋上升态势。1997年此类投诉出现了15785次,2014年达到20588次。去年,EEOC以发布歧视性广告为由起诉了121公司,其中111家都存在歧视大龄求职者的现象。
EEOC表示,在招聘广告中使用“大学生”、“大学刚毕业”或者“年轻血液”等词违反了1966年制定的美国《反就业年龄歧视法》。这项法律旨在保护40岁及以上的员工免受年龄歧视。
那么,使用类似“数字原生代”的具有年代划分意味的词,是不是就为了拒绝40岁以上的求职者呢?