收费标准 广告投放 关于我们 联系我们 人才测评 法律声明 隐私声明 加入收藏 设为首页

返回网站首页 最新个人求职信息 最新企业招聘信息 求职攻略 企业免费注册 个人免费注册 最新公告 意见或建议
贺女士 求职信息 - 玉溪人才招聘网 www.yxzp.net 联系电话:0877-8889990 专业正规的人才网站。

贺女士
(个人简历详细信息)简历发布时间:2011/8/29简历浏览次数:3492
基本信息
年  龄: 24 性  别:
政治面貌: 中国共产党员 民  族:
学  历: 本科 婚姻状况: 未婚
身 高cm: 156 户口所在地: 云南省-玉溪市-红塔区
工作情况
毕业院校: 云南师范大学 毕业日期: 2011-7
所学专业: 语言文学 工作经验: 应届毕业生
在职单位: 待业 在职职位:
工作经历:
2008年至今             
参加各种社会实践,锻炼自己各方面的能力。
2009.7                   
参加大学生暑假文化“三下乡”实践活动中。
2009年至今           
组队参加云南师范大学大学生科研训练基金项目,研究题为《语言接触与彝族方言
中的现代汉语借词——以云南省弥勒县西一乡滥泥箐村的方言为例》。

2009.11               
组队参加大学生职业生涯规划,并设计了一套完整的大学生创业规划的相关方案。
2010.5              
组建思远队参加“华夏银行杯”大学生创业职业生涯设计大赛。

2010.10 ~ 2011.1      
丽江市玉龙县白沙中学实习语文教师兼班主任                                                      
 
2011.2 ~2011.7
在红塔区大营街镇赤马小学代课,独立负责小学二年级的语文教学,所取成绩优秀;
求职意向
要求月薪:
2000
工作性质:
全职
求职意向:
教育/培训
具体职务:
教师
详细说明
教育情况:
语言水平:
技术专长:
个人爱好:
资格证书:
获奖情况:
自我评价:
四年 / 2007.10-2011.07 / 云南师范大学 /文学院/汉语言文学
三年 / 2004.09-2007.07 / 玉溪第三中学
三年 / 2001.09-2004.07 / 玉溪第六中学
    获2007年度“校优秀团员称号”;

 获2008年度“校优秀团员称号”;

 获2009年度“校优秀团员称号”;

 获2010年度“院级三好学生称号”;

 获校级“职业技能奖”;

 获校级多媒体课件制作大赛三等奖;

 获国家励志奖学金;

 获院级“三笔一划”比赛优秀奖;

 获班级演讲比赛第三名

 获集体舞蹈比赛优秀奖;

 被评为“云南师范大学优秀毕业生”;

 被评为“省级优秀毕业生”;
1、普通话:国家二级甲等
2、英语等级:CET 4、CET 6
3、计算机等级:国家三级、office办公软件
4、秘书等级:秘书三级
5、取得驾驶证
6、文体特长/个人兴趣:乒乓球、短跑、写作
    乐观、勤奋、敬业,善于与人沟通,团队合作意识强,珍惜集体荣誉感;有顽强的毅力,能承受工作上的压力和挫折;专业课基础扎实,具备一定的科研和创新能力,有较强的学习能力、接受新事物和适应新环境的能力;有耐心和责任心,自制力较强,对自己严格要求,有良好的生活习惯、时间观念。


联系方式
(请您在联系求职者时,请一定说明是从“玉溪人才招聘网www.yxzp.net”看到的)
对不起,您还不是收费会员,不能查看联系方式!
企业需要购买收费会员才能查看该人才联系方式!

用户名:
密  码:

 

免责声明:
本站信息由招聘求职双方自行发布,其真实性、准确性和合法性由信息发布人负责,网站不提供任何保证,并不承担任何法律责任。




【关闭窗口】

收费标准 | 广告投放 | 关于我们 | 联系我们 | 人才测评 | 法律声明 | 隐私声明 | 加入收藏 | 设为首页

本站信息均由求职者、招聘者自由发布,本网站不承担因为内容的合法性及真实性所引起的一切争议和法律责任。

★营业执照:统一社会信用代码91530402799883384T

★人力资源服务许可证:(云)人服证字[2019]第0402000213号

★电信增值业务许可证: 滇B2-20230186

Copyright © 2005-2021 yxzp.net All Right Reserved.
地址:红塔区气象路22号—滇中国际人力资源服务产业园服务大厅
人才招聘网电话:手机:13308890967 0877-8889990 网站在线客服QQ,点击即可交谈 人才招聘网QQ:2242706723 微信:yxzp01

本网站之所有招聘信息及作品,未经书面授权不得转载。